WorldCat Identities

Woods, Michelle 1972-

Overview
Works: 27 works in 82 publications in 1 language and 4,219 library holdings
Genres: Criticism, interpretation, etc  Fiction  Romance fiction  Academic theses 
Roles: Author, Editor, Interviewee
Classifications: PT2621.A26, 833.912
Publication Timeline
.
Most widely held works by Michelle Woods
Translating Milan Kundera by Michelle Woods( )

15 editions published in 2006 in English and held by 1,743 WorldCat member libraries worldwide

Annotation
Censoring translation : censorship, theatre and the politics of translation by Michelle Woods( )

13 editions published in 2012 in English and held by 1,153 WorldCat member libraries worldwide

"Looks at the explicit and implicit forms of censorship to which literature in translation is vulnerable"--
Kafka translated : how translators have shaped our reading of Kafka by Michelle Woods( )

12 editions published between 2013 and 2014 in English and held by 1,079 WorldCat member libraries worldwide

"Kafka Translated is the first book to look at the issue of translation and Kafka's work. What effect do the translations have on how we read Kafka? Are our interpretations of Kafka influenced by the translators' interpretations? In what ways has Kafka been 'translated' into Anglo-American culture by popular culture and by academics? Michelle Woods investigates issues central to the burgeoning field of translation studies: the notion of cultural untranslatability; the centrality of female translators in literary history; and the under-representation of the influence of the translator as interpreter of literary texts. She specifically focuses on the role of two of Kafka's first translators, Milena Jesenská and Willa Muir, as well as two contemporary translators, Mark Harman and Michael Hofmann, and how their work might allow us to reassess reading Kafka. From here Woods opens up the whole process of translation and re-examines accepted and prevailing interpretations of Kafka's work."--Publisher's description
Authorizing translation by Michelle Woods( )

15 editions published between 2016 and 2017 in English and held by 165 WorldCat member libraries worldwide

"Authorizing Translation applies ground-breaking research on literary translation to examine the intersection between Translation Studies and literary criticism, rethinking ways in which analyzing translation and the authority of the translator can provide nuanced micro and macro readings of literary work and the worlds through which it moves. A substantial introduction surveys the field and suggests possible avenues for future research, while six case-study-based chapters by a new generation of Literature and Translation Studies scholars focus on the question of authority by asking: 1. Who authors translations? 2. Who authorizes translations? 3. What authority do translations have in different cultural contexts? 4. What authority does Literary Translation Studies have as a field? The hermeneutic role of the translator is explored through the literary periods of Romanticism, Modernism, and Postmodernism, and through different cultures and languages. The case studies focus on data-centered analysis of reviews of translated literature, ultimately illustrating how the translator's authority creates and hybridizes literary cultures. Authorizing Translation will be of interest to students and researchers of Literary Translation and Translation Studies. Additional resources for Translation and Interpreting Studies are available on the Routledge Translation Studies Portal: http://cw.routledge.com/textbooks/translationstudies."--Publisher's description
How to establish & operate a roadside stand by Michelle Woods( )

2 editions published in 1990 in English and held by 24 WorldCat member libraries worldwide

Translating Milan Kundera by Michelle Woods( )

1 edition published in 2006 in English and held by 13 WorldCat member libraries worldwide

Translating Milan Kundera uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera’s translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera’s ‘lost’ works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction in the Anglophone world
Poems from the heart by Michelle Woods( Book )

1 edition published in 2003 in English and held by 5 WorldCat member libraries worldwide

Poems from childhood by Michelle Woods( Book )

1 edition published in 1993 in English and held by 5 WorldCat member libraries worldwide

Translating Milan Kundera by Michelle Woods( Book )

1 edition published in 2006 in English and held by 4 WorldCat member libraries worldwide

The principles of health education and promotion and their application by J. L Thompson( Book )

1 edition published in 1992 in English and held by 3 WorldCat member libraries worldwide

Translating Milan Kundera by Michelle Woods( Book )

2 editions published in 2006 in English and held by 3 WorldCat member libraries worldwide

Translating Milan Kundera uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera's translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera's 'lost' works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction in the Anglophone world
Lost letters : translating Milan Kundera's Czech fiction by Michelle Woods( Book )

2 editions published in 2002 in English and held by 2 WorldCat member libraries worldwide

Kafka translated how translators have shaped our reading of Kafka by Michelle Woods( )

1 edition published in 2014 in English and held by 2 WorldCat member libraries worldwide

Holding her tightly by Michelle Woods( Book )

1 edition published in 2015 in English and held by 2 WorldCat member libraries worldwide

Kafka Translated : How Translators Have Shaped Our Reading of Kafka by Michelle Woods( Book )

1 edition published in 2013 in English and held by 2 WorldCat member libraries worldwide

Uncovering her secrets by Michelle Woods( Book )

1 edition published in 2015 in English and held by 2 WorldCat member libraries worldwide

The Logistics Civil Augmentation Program (LOGCAP) and the Operational Commander( Book )

2 editions published in 1998 in English and held by 2 WorldCat member libraries worldwide

Today, operational commanders face a myriad of decisions to make in support of major operations plans, contingency plans and campaign plans. Perhaps one of the most difficult decisions is how to support these plans logistically. Operational logistic support decisions are never easy to develop and have become more difficult due to the recent draw down of the military force structure and the advent of Joint Vision 2010. The Logistics Civil Augmentation Program (LOGCAP) is a viable resource that the operational commander can utilize to augment force structure. However, operational commanders must have an understanding of the concepts and underlying parameters for the incorporation of LOGCAP. Initially, the commander must first examine stated criteria to determine if the use of LOGCAP is justified. If these criteria are met, the commander must then understand how LOGCAP contractors will integrate into the command and control structure, how LOGCAP fits into their operational campaign and contingency planning process, and the additional force protection requirements that LOGCAP may demand. Finally, an understanding of the assimilation of these key elements is warranted to provide the commander with the ability to extend operational reach. This paper will address these issues and provide operational commanders with a better understanding of how to effectively incorporate LOGCAP into their operational logistics scheme
Literatures, cultures, translation( )

in English and held by 1 WorldCat member library worldwide

Shades of life - ep by Michelle Woods( Recording )

1 edition published in 2014 in English and held by 1 WorldCat member library worldwide

Death ride by Michelle Woods( Book )

1 edition published in 2016 in English and held by 1 WorldCat member library worldwide

 
moreShow More Titles
fewerShow Fewer Titles
Audience Level
0
Audience Level
1
  Kids General Special  
Audience level: 0.10 (from 0.03 for Translatin ... to 0.95 for Translatin ...)

Translating Milan Kundera Translating Milan Kundera Translating Milan Kundera
Covers
Translating Milan KunderaTranslating Milan Kundera
Languages
English (75)