WorldCat Identities

Rosenthal, Mira

Overview
Works: 13 works in 25 publications in 2 languages and 413 library holdings
Genres: Poetry  Drama 
Roles: Author, Translator
Classifications: PG7177.O99, 891.8517
Publication Timeline
.
Most widely held works by Mira Rosenthal
The local world : poems by Mira Rosenthal( Book )

5 editions published between 2011 and 2014 in English and held by 178 WorldCat member libraries worldwide

"Mira Rosenthal's The Local World incorporates deeply lived experience and mystery in a fluent shape-shifting that can take you anywhere-- and bring you back, changed. The poems are beautifully crafted narratives of loss, travel, and salvage. There is a damaged family at the heart of these poems, an abandoned farm, and many rooms, parks, and train cars in far places. Yet, like all really good poems, Rosenthal's language consistently rises above its cries to wonder and beauty. What a joy to find this stunning first book to award the Stan and Tom Wick Poetry Prize."--Maggie Anderson, Judge"In Mira Rosenthal's stunning debut collection, The Local World, memory is not a static screen for nostalgia but a fierce journey into the self where danger resides. These beautifully crafted poems work through a series of brilliant tropes, a tissue pattern resting over a piece of cloth, a knife cutting from the inside, a boy shadow-boxing with himself, a sunflower 'like the mast of ship rising tall.' Rosenthal is both a traveler and a thinker. Her poems, elegant marvels, dramatize her personal struggle to understand and transform the past. This is a dynamic book, one to read and reread."--Maura Stanton"The poems in this stark collection feel as if they have arrived just after casting off emotional ballast. A burden has been carried from the familiar world, and over time and distance, that load has been dispersed. And now the poet returns, halfway between grief and transcendence, but in that dark return lies hope."--Maurice Manning
The forgotten keys by Tomasz Różycki( Book )

3 editions published in 2007 in English and Polish and held by 78 WorldCat member libraries worldwide

Colonies by Tomasz Różycki( Book )

3 editions published in 2013 in English and held by 76 WorldCat member libraries worldwide

Loose screws : nine new plays from Poland( Book )

2 editions published in 2015 in English and held by 60 WorldCat member libraries worldwide

The refugee's refuge : Czeslaw Milosz, translation, and the circulation of poetry after World War II by Mira Rosenthal( )

1 edition published in 2011 in English and held by 10 WorldCat member libraries worldwide

Examining the career of Polish Nobel laureate Czeslaw Milosz from the perspective of his poetry translations, this dissertation considers the ways a translated poem wields power in multiple literary cultures at once. The narrative of Milosz's development as a translator reveals three distinct phases. First, he presented Anglophone poetry in Polish during and directly after World War II, including the work of T.S. Eliot, John Milton, and Walt Whitman. He argued that American poetry in particular could provide a model on which to shape the future of Polish poetry during a period of great crisis. After Milosz broke with the Communist government in 1951 and became a political exile, living first in France and then in the U.S., he then turned to translating Polish poetry into English, including his influential anthology Postwar Polish Poetry and individual volumes of Zbigniew Herbert's work. During this period, he established a canon of Polish poetry in English, which became an essential foundation for the presentation of his self-translations in the decades to come. Finally, when Milosz's international fame skyrocketed after he won the Nobel Prize in 1980, several idiosyncratic projects aimed at fostering the health of poetry in general found wider readership, including translations of Robinson Jeffers, Anna Swirszczynska, and Asian poetry in his anthology A Book of Luminous Things. The circulation of Milosz's translation work during these phases reveals the diverse constraints governing translation, informed both by receiving and source cultures. This study focuses on the broad themes of canonicity, circulation, and authorship. It contends that a translation always travels in two directions: first when a work of literature crosses from one language to another, then when knowledge of the translation recrosses back to the original literary culture. As a political exile from Communist Poland living in the U.S., Milosz is a prime example of a writer using translation as a way to speak from the diaspora across national boundaries. He manipulates this process of travel, translating into English as a way first to preserve, then to broaden, and finally to canonize literature in Poland
Assimilation of Israeli immigrants in the United States : social work policy implications by Mira Rosenthal( Book )

4 editions published between 1989 and 1990 in English and held by 4 WorldCat member libraries worldwide

The self made strange : on translating Tomasz Różycki's "Iterations" by Mira Rosenthal( )

1 edition published in 2010 in English and held by 1 WorldCat member library worldwide

Sprawa gruszek ; Upał ; Jutro na pewno będzie lepiej by Mira Rosenthal( )

1 edition published in 2015 in Polish and held by 1 WorldCat member library worldwide

Przemieszczenie : w. by Mira Rosenthal( )

1 edition published in 2003 in Polish and held by 1 WorldCat member library worldwide

Toward wholeness : poems revisioning the body through the dialogue and embrace of movement by Mira Rosenthal( Book )

1 edition published in 1996 in English and held by 1 WorldCat member library worldwide

The other sun : poems by Mira Rosenthal( )

1 edition published in 2005 in English and held by 1 WorldCat member library worldwide

Polska szkoła poezji Czesława Miłosza w przekładzie na angielski by Mira Rosenthal( )

1 edition published in 2011 in Polish and held by 1 WorldCat member library worldwide

WICK POETRY FIRST BOOK : the local world by Mira Rosenthal( Book )

1 edition published in 2014 in English and held by 1 WorldCat member library worldwide

 
moreShow More Titles
fewerShow Fewer Titles
Audience Level
0
Audience Level
1
  Kids General Special  
Audience level: 0.60 (from 0.44 for The refuge ... to 0.99 for The self m ...)

The forgotten keys
Covers
Languages
English (21)

Polish (4)