WorldCat Identities

Meakins, Felicity

Overview
Works: 35 works in 99 publications in 2 languages and 4,364 library holdings
Genres: History  Songs and music  Dictionaries 
Roles: Author, Editor, Compiler, Translator
Classifications: DU125.G8, 499.15
Publication Timeline
.
Most widely held works by Felicity Meakins
A grammar of Bilinarra : an Australian aboriginal language of the Northern Territory by Felicity Meakins( )

16 editions published between 2013 and 2014 in English and held by 1,502 WorldCat member libraries worldwide

This volume provides the first comprehensive description of Bilinarra, a Pama-Nyungan language of the Victoria River District of the Northern Territory (Australia). Bilinarra is a highly endangered language with only one speaker remaining in 2012 and no child learners. The materials on which this grammatical description is based were collected by the authors over a 20 year period from the last first-language speakers of the language, most of whom have since passed away. Bilinarra is a member of the Ngumpin subgroup of Pama-Nyungan which forms a part of the Ngumpin-Yapa family, which also includes Warlpiri. It is non-configurational, with nominals commonly omitted, arguments cross-referenced by pronominal clitics and word order grammatically free and largely determined by information structure. In this grammatical description much attention is paid to its morphosyntax, including case morphology, the pronominal clitic system and complex predicates. A particular strength of the volume is the provision of sound files for example sentences, allowing the reader access to the language itself
Case-marking in contact : the development and function of case morphology in Gurindji Kriol by Felicity Meakins( )

14 editions published in 2011 in English and held by 1,358 WorldCat member libraries worldwide

"Until recently, mixed languages were considered an oddity of contact linguistics, with debates about whether or not they actually existed stifling much descriptive work or discussion of their origins. These debates have shifted from questioning their existence to a focus on their formation, and their social and structural features. This book aims to advance our understanding of how mixed languages evolve by introducing a substantial corpus from a newly-described mixed language, Gurindji Kriol. Gurindji Kriol is spoken by the Gurindji people who live at Kalkaringi in northern Australia and is the result of pervasive code-switching practices. Although Gurindji Kriol bears some resemblance to both of its source languages, it uses the forms from these languages to function within a unique system. This book focuses on one structural aspect of Gurindji Kriol, case morphology, which is from Gurindji, but functions in ways that differ from its source."--Publisher's website
Loss and renewal : Australian languages since colonisation by Felicity Meakins( )

13 editions published in 2016 in English and held by 864 WorldCat member libraries worldwide

This edited volume is the first dedicated to language contact in Australia since colonisation, contributing new data to theoretical discussions on contact languages and language contact processes. It provides explanations for contemporary contact processes in Australia and much-needed descriptions of contact languages, including pidgins, creoles, mixed languages, contact varieties of English, and restructured Indigenous languages
Songs from the stations : Wajarra as sung by Ronnie Wavehill Wirrpnga, Topsy Dodd Ngarnjal and Dandy Danbayarri at Kalkaringi by Myfany Turpin( )

3 editions published in 2019 in English and held by 179 WorldCat member libraries worldwide

"The Gurindji people of the Northern Territory are perhaps best-known for their walk-off of Wave Hill Station in 1966, protesting against mistreatment by the station managers. The strike would become the first major victory of the Indigenous land rights movement. Many discussions of station life are focused on the harsh treatment of Aboriginal workers. Songs from the Stations portrays another side of life on Wave Hill Station. Amongst the harsh conditions and decades of mistreatment, an eclectic ceremonial life flourished during the first half of the 20th century. Constant travel between cattle stations by Indigenous workers across north-western and central Australia meant that Wave Hill Station became a cross-road of desert and Top End musical styles. As a result, the Gurindji people learnt songs from the Mudburra who came further east, the Bilinarra from the north, the Nyininy from the west, and the Warlpiri from the south. This book is the first detailed documentation of wajarra, public songs performed by the Gurindji people in response to contemporary events in their community. Featuring five song sets known as Laka, Mintiwarra, Kamul, Juntara, and Freedom Day, it is an exploration of the cultural exchange between Indigenous communities that was fostered by their involvement in the pastoral industry.."--Publisher's website
Yijarni : true stories from Gurindji country by Erika Charola( Book )

5 editions published in 2016 in English and held by 154 WorldCat member libraries worldwide

On 23 August 1966, approximately 200 Gurindji stockmen and their families walked off Wave Hill Station in the Northern Territory, protesting against poor working conditions and the taking of their land by pastoralists. Led by Vincent Lingiari, this land-mark action in 1966 precipitated the equal wages case in the pastoral industry and the establishment of the Aboriginal Land Rights (Northern Territory) Act 1976. While it is well known that the Walk Off was driven by the poor treatment of Aboriginal workers, what is less well known is the previous decades of massacres and killings, stolen children and other abuses by early colonists. Told in both English and Gurindji these compelling and detailed oral accounts of the events that Gurindji elders either witnessed or heard from their parents and grandparents, will ignite the interest of audiences nationally and internationally and challenge revisionist historians who question the extent of frontier battles and the legitimacy of the Stolen Generations. Listen to the Radio National, Late Night Live podcast of the interview with Felicity Meakins and Robert Roy whose parents took part in the Wave Hill Walkoff
Understanding linguistic fieldwork by Felicity Meakins( )

14 editions published between 2017 and 2018 in English and held by 149 WorldCat member libraries worldwide

Understanding Linguistic Fieldwork offers a diverse and practical introduction to research methods used in field linguistics. Designed to teach students how to collect quality linguistic data in an ethical and responsible manner, the key features include: a focus on fieldwork in countries and continents that have undergone colonial expansion, including Australia, the United States of America, Canada, South America and Africa; a description of specialist methods used to conduct research on phonological, grammatical and lexical description, but also including methods for research on gesture and sign, language acquisition, language contact and the verbal arts; examples of resources that have resulted from collaborations with language communities and which both advance linguistic understanding and support language revitalisation work; annotated guidance on sources for further reading--back cover
Karu : growing up Gurindji by Violet Wadrill( )

2 editions published in 2019 in English and held by 61 WorldCat member libraries worldwide

Gurindji country is located in the southern Victoria River in NT. In Karu, Gurindji women describe their child-rearing practices. Many Gurindji ways of raising children contrast with non-Indigenous practices because they are deeply embedded in an understanding of country and family connections. This book celebrates children growing up Gurindji and honours those Gurindji mothers, grandmothers, assistant teachers and health workers who dedicate their lives to making that possible
A Grammar of Bilinarra An Australian Aboriginal Language of the Northern Territory by Felicity Meakins( )

2 editions published between 2013 and 2014 in English and held by 32 WorldCat member libraries worldwide

This volume is a grammatical description of Bilinarra, an endangered Australian language. This work draws on materials collected over a 20-year period from the last first-language speakers of the language, most of whom have since passed away. Detailed attention is paid to all aspects of the grammar, with all examples provided with associated sound files
Gurindji to English dictionary by Felicity Meakins( Book )

2 editions published in 2013 in English and held by 11 WorldCat member libraries worldwide

"Gurindji is a traditional Aboriginal language of the Victoria River District in the Northern Territory (Australia). Gurindji people became well known in the 1960-70s due to their influence on Australian politics and the Indigenous rights movement. They were instrumental in gaining equal wages for Aboriginal cattle station employees and they were also the first Aboriginal group to recover control of their traditional lands. The 'Gurindji to English dictionary' contains Gurindji words with English translations, illustrations and detailed encyclopaedic information about plants, animals and cultural practices. Also included is a guide to Gurindji grammar and an English index. This volume is ideal for both beginners and advanced speakers of Gurindji, for translators and interpreters, and for anyone interested in learning more about Gurindji language and culture."--Book cover
Still in my mind : Gurundji experience, location and visuality by Brenda L Croft( Book )

1 edition published in 2017 in English and held by 9 WorldCat member libraries worldwide

Inspired by the words of revered Indigenous leader Vincent Lingiari, ‘that land ... I still got it on my mind’, this exhibition reflects on the Gurindji Walk-Off, a seminal event in Australian history that reverberates today. The Walk-Off, a nine-year act of self determination that began in 1966 and sparked the national land rights movement, was led by Lingiari and countrymen and women working at Wave Hill Station (Jinparrak) in the Northern Territory. Honouring last year’s 50th anniversary, curator and participating artist Brenda L. Croft has developed the exhibition through long-standing practice-led research with her patrilineal community and Karunkgarni Art and Culture Aboriginal Corporation. Lingiari’s statement is the exhibition’s touchstone, the story retold from diverse, yet interlinked Indigenous perspectives. Still in my mind includes photographs and an experimental multi-channel video installation, history paintings, digital platforms and archives, revealing the way Gurindji community members maintain cultural practices and kinship connections to keep this/their history present
Jingulu and Mudburra plants and animals : biocultural knowledge of the Jingili and Mudburra people of Murranji, Marlinja, Warranganku (Beetaloo) and Kulumindini (Elliott) Northern Territory, Australia by Pompey Dakamajbi Raymond( Book )

1 edition published in 2018 in English and held by 8 WorldCat member libraries worldwide

"This book details the Jingulu and Mudburra stroy of plant and animal knowledge that is ancient, complex and unique. It has been prepared by senior Jingili and Mudburra elders and a bioligist, to keep this knowledge strong for future generations who will use this knowledge to look after their country"... back cover
Kawarla : how to make a coolamon by Violet Wadrill( Book )

2 editions published in 2015 in English and held by 7 WorldCat member libraries worldwide

"The Kawarla: how to make a coolamon book and accompanying DVD shows how coolamons are carved and the types of trees and tools used to make them. Coolamons are an important part of Gurindji culture. They are used to carry young babies, collect bush foods and medicines and thery have an important place in many ceremonies"--Cover
Birrka marnini : making things Mudburra( Book )

1 edition published in 2019 in Australian languages and held by 4 WorldCat member libraries worldwide

Mudburra country is located in the middle of the Northern Territory. Our people live in Elliott and Marlinjaand further away in Top Springs, Yarralin and Kalkaringi. In this book, we show you how we prepare some bush medicines, such as bush vicks, and how we collect different tucker, such as hunting turkeys and collecting mussels. We also show you some of our country at Narrwan
Bilinarra to english dictionary by Felicity Meakins( Book )

1 edition published in 2013 in English and held by 3 WorldCat member libraries worldwide

First dictionary of Bilinarra( Book )

1 edition published in 2009 in Australian languages and held by 2 WorldCat member libraries worldwide

A Grammar of Bilinarra: An Australian Aboriginal Language of the Northern Territory (Pacific Linguistics [PL] by Felicity Meakins( Book )

2 editions published in 2013 in English and held by 2 WorldCat member libraries worldwide

Land, language and identity : the socio-political origins of Gurindji Kriol by Felicity Meakins( )

1 edition published in 2008 in English and held by 1 WorldCat member library worldwide

Examination of the socio--political origins of Gurindji Kriol and in terms of historical events, changing social and geographical relations and the language development of the Victoria River District; socio-political and linguistic history of the Gurindji people; includes discussion on relationship between land, language and identity; Wavehill walk-off
Yani-rnalu wuyurrun.garra( Visual )

1 edition published in 2003 in Australian languages and held by 1 WorldCat member library worldwide

Annotation pending
Lashings of tongue : a relevance theoretic account of impoliteness by Felicity Meakins( Book )

1 edition published in 2001 in English and held by 1 WorldCat member library worldwide

Borrowing contextual inflection : evidence from northern Australia by Felicity Meakins( Book )

1 edition published in 2011 in English and held by 1 WorldCat member library worldwide

"This paper argues that the presence of Gurindji case morphology is the result of pervasive code-switching practices which immediately preceded the genesis of the mixed language. As the code switching stabilised into a mixed language, case-marking was integrated into predicate argument structure of Gurindji Kriol via nominal adjunct structures ... the Gurindji Kriol case paradigm bears a close resemblance to its Gurindji source in the form, these case markers have not been perfectly replicated in function and distribution. Contact with Kriol functional equivalents such as prepositions and word order have altered the function and distribution of these case markers. The last part of this paper examines the shift that has occurred in Gurindji-derived case morphology in Gurindji Kriol." [Authors abstract]
 
moreShow More Titles
fewerShow Fewer Titles
Audience Level
0
Audience Level
1
  Kids General Special  
Audience level: 0.12 (from 0.02 for A grammar ... to 0.96 for Borrowing ...)

Case-marking in contact : the development and function of case morphology in Gurindji Kriol
Covers
Alternative Names
Meakins, Felicity H.

Meakins, Felicity Helen

Languages