WorldCat Identities

Descargues, Madeleine

Works: 13 works in 34 publications in 2 languages and 303 library holdings
Genres: Criticism, interpretation, etc  Conference papers and proceedings  Personal correspondence  History  Academic theses  Biography 
Roles: Author, Translator, Editor, Opponent, 958, Thesis advisor
Classifications: PR6068.U757, 823.914
Publication Timeline
Most widely held works by Madeleine Descargues
Correspondances : étude critique de la correspondance de Laurence Sterne dans son oeuvre by Madeleine Descargues( Book )

6 editions published in 1993 in French and held by 80 WorldCat member libraries worldwide

Prédicateurs et journalistes : petits récits de la persuasion en Grande-Bretagne au XVIIIe siècle : Swift, Addison, Fielding et Sterne by Madeleine Descargues( Book )

3 editions published in 2004 in French and held by 66 WorldCat member libraries worldwide

Récit de voyage et Encyclopédie( Book )

4 editions published in 2011 in French and held by 38 WorldCat member libraries worldwide

Les sources anglaises de l'Encyclopédie( Book )

4 editions published in 2005 in French and held by 36 WorldCat member libraries worldwide

Salman Rushdie romancier by Damian Grant( Book )

1 edition published in 2014 in French and held by 35 WorldCat member libraries worldwide

"Tristram Shandy", Laurence Sterne by Anne Bandry-Scubbi( Book )

2 editions published in 2006 in French and English and held by 32 WorldCat member libraries worldwide

Correspondances : étude critique de la correspondance de Laurence Sterne dans son oeuvre by Madeleine Descargues( Book )

6 editions published in 1993 in French and held by 7 WorldCat member libraries worldwide

Sterne's correspondence is considered here within the whole of his literary works, including his minor texts. the study focuses on the writer's fictional self, halfway between the man and his text, speaking through bis personae. in the eighteenth century, whe ther real or fictional, letters encourage self-analysis and what is termed absence of affectation. as a letter writer, Sterne's wish is to epitomize tristaram and yorick's humour and sensibility. the first part of the research therefore draws a "portrait of the letter writer as an author." ironically conscious of being the product of his own rhetorical game, sterne feels the need for further exploring his inner self to pursue his fictional enterprise. sothe second part-"misfortunes of the self : Sterne's fickle relationship with autobiography"-- deals with the shandean version of the ambiguity of self-consciousness, from the memoirs to the journal to Eliza. Tristram and Yorick's flippancy is but the pose of Sterne's belief and faith in communication : the latter should be loving and agreeable, the dialogue of the novels being continued in real life. time is the chase of the fleeting instanty, laden with amorous or amicable encounters, revealing moral or aesthetic happiness as the text goes by. this is analysed in the third part of the study, "communication as ethics and play." in fact Sterne's correspondence enables the reader to mirror Sterne, forever digressing in a meaningful manner
Swift and the ruin(s) of history by Madeleine Descargues-Grant( )

1 edition published in 2011 in English and held by 4 WorldCat member libraries worldwide

Connaître et imaginer l'Orient dans la littérature anglaise du XVIIIème siècle by Claire Gallien( )

1 edition published in 2008 in French and held by 1 WorldCat member library worldwide

This thesis analyses the relationships between the academic and the general representations of the Orient in eighteenth-century English literature. It uncovers a network of interactions which defines both cultures, and it demonstrates that the oriental vogue and knowledge of the Orient are not antithetical phenomena. Indeed, the two distinct types of discourses on the Orient function mimetically and develop ambivalent positions. Representations of the Orient in eighteenth-century English literature cannot be reduced to a pseudo-oriental craze. They are part of an enduring process of knowledge formation, which did not stop in 1705 with the translation from the French of Galland's Arabian Nights Entertainments and then suddenly reappeared in 1784 with the founding of the Asiatic Society in Calcutta. This thesis exposes a moment in time when, contrary to what had happened before, scholarship met with and actively sought a broad readership, as it also unveils the reciprocal influence of the English taste on the translations of Oriental texts and, conversely, of the oriental style on the formation of an English literary canon
Poétique et économie de la communication dans Clarissa de Samuel Richardson by Christophe Lesueur( )

1 edition published in 2011 in French and held by 1 WorldCat member library worldwide

Le problème de la communication, et pas seulement du danger des liaisons, est au cœur du roman épistolaire de manière générale et de Clarissa de Samuel Richardson en particulier. Sans cesse menacée d'interruption, la communication représentée dans la diégèse du deuxième roman de Richardson influe également sur le sens et relève à ce titre de ce que Janet Altman a appelé l'épistolarité. Cette étude se concentre sur le code de la communication représentée dans l'œuvre et saisit la lettre dans l'économie de l'information toute particulière dont elle participe, à la croisée d'une communication interne entre ses personnages et des exigences d'une communication externe qui voit le matériau épistolaire affluer vers le Lecteur. Elle s'efforce de souligner à quel point le scénario romanesque est informé par la nature des communications au travers desquelles il s'exprime ainsi qu'à travers les communications auxquelles il donne lieu (Clarissa étant l'objet d'âpres négociations entre son auteur et ses lecteurs), tout comme il informe à son tour la nature de ces communications. L'examen de la communication dans et autour du roman de Richardson met en évidence l'existence d'une poétique qui est aussi une économie. L'histoire de Clarissa n'est pas tant l'histoire de ses lettres que celle de ses communications
Salman Rushdie by Damian Grant( Book )

1 edition published in 2014 in French and held by 1 WorldCat member library worldwide

"Salman Rushdie is one of the most widely discussed but also one of the most generally misunderstood of contemporary writers. This study seeks to provide a balanced view by approaching Rushdie's fiction in terms of its dual responsibility to the 'found' world of historical circumstance and to the 'made' world of the imagination. The novels are seen as characteristic texts for our times, negotiating between different (often conflicting) cultures, dissonant discourses, heterogeneous literary conventions, incommensurable conceptions of truth. As such, they offer special risks and rewards to the reader. The book also provides an account of the complex issues raised by the world-wide response to The Satanic Verses that has become known as the 'Rushdie affair'."--Jacket
Sterne, Nabokov and the happy (non)ending of biography by Madeleine Descargues( Book )

3 editions published in 1996 in English and held by 1 WorldCat member library worldwide

Jane Barker et la Trilogie de Galesia : commentaire, annotation et traduction d'une trilogie jacobite by Constance Lacroix( )

1 edition published in 2013 in French and held by 1 WorldCat member library worldwide

This work is intended to make a French audience better acquainted with the work of the little-known Jacobite writer Jane Barker through a translation and study of her threefold novelistic attempt, viz The Amours of Bosvil and Galesia, also known as Love Intrigues, A Patch-Work Screen for the Ladies and The Lining of the Patch-Work Screen. The translation aims at preserving the specificity of the textsthrough a language reminiscent of XVIIIth century French. The contextualizationinitiated in the notes on the text, which is a prerequisite for the translation, is carried further in a commentary which offers first an overview of Jane Barker's life (1652- 1732) and posthumous existence in XXth century criticism, then an analysis of each of her narratives. Paying due attention to the manuscript base of the cycle, the sources and keys of which can be traced back to Jane Barker's former, and still privately circulated, work as a manuscript poetess, this study outlines the intellectual involvement and ideological significance, as well as formal ingenuity, of a series of texts which have for too long been considered as mere journeyman's work by a onetime amateur, merely seeking to establish her respectability as a professional woman writer. Questioning Jane Barker's image as a self-proclaimed daughter of the chaste Orinda, the study focuses on the evolution of multi-layered discourse, which weaves together personal meditations, pro-Stuart pleas and a partisan agenda in a fruitful interaction between emerging narrative codes and a subversive ideology
moreShow More Titles
fewerShow Fewer Titles
Audience Level
Audience Level
  Kids General Special  
Audience level: 0.85 (from 0.21 for Salman Rus ... to 0.95 for Swift and ...)

Alternative Names

controlled identityDescargues-Grant, Madeleine

Descargues-Grant, Madeleine

Descargues Madeleine

Grant, Madeleine

Grant Madeleine Descargues-

French (29)

English (5)