Benteler, Anne
Works: | 4 works in 13 publications in 1 language and 104 library holdings |
---|---|
Genres: | Criticism, interpretation, etc Conference papers and proceedings |
Roles: | Author, Contributor |
Classifications: | PT405, 430 |
9 editions published in 2019 in German and held by 92 WorldCat member libraries worldwide
Die Monographie untersucht Sprachkonstellationen in der Literatur des Exils aus NS-Deutschland seit 1933. Im Fokus stehen mehrsprachige Texte von Hilde Domin, Mascha Kaléko und Werner Lansburgh. Die Kombination eines kulturwissenschaftlich geprägten Übersetzungsbegriffs mit Ergebnissen linguistischer Mehrsprachigkeitsforschung macht zwei höchst aktuelle Wissenschaftsdiskurse für die Analyse von literarischen Textphänomenen produktiv. Die Untersuchung erweist, dass die Texte Domins, Kalékos und Lansburghs durch Sprachreflexion, Code-Switchings und Sprachmischungen bestimmt sind. Die Vorstellung einer monolingualen Literatursprache und Nationalliteratur wird dadurch infrage gestellt und es zeigt sich, dass die meist biografisch argumentierenden Vorstellungen von Sprachbewahrung und Sprachverlust im Exil durch alternative Entwürfe von Exilliteratur als translingualem und translationalem Reflexionsraum zu ergänzen sind
1 edition published in 2014 in German and held by 5 WorldCat member libraries worldwide
"Exil Lektüren. Studien zu Literatur und Theorie" versammelt Beiträge von Absolventinnen und fortgeschrittenen Studierenden der Universität Hamburg, die sich in Seminaren und Abschlussarbeiten aus aktueller Perspektive mit unterschiedlichen Aspekten des Verhältnisses von Exil und Literatur auseinandergesetzt und ihre Überlegungen im Rahmen eines Studientags der Walter A. Berendsohn Forschungsstelle für deutsche Exilliteratur öffentlich präsentiert haben. Neben der Beschäftigung mit Texten von Lion Feuchtwanger, Nelly Sachs, Oskar Maria Graf, Hilde Domin, Mascha Kaléko und Jenny Aloni, die alle als Zeitzeugen des Exils 1933-1945 gelten können, ist eine deutliche Ausweitung des Gegenstandes zu erkennen, indem zum Beispiel die Dichtung Heinrich Heines ausdrücklich als Exilliteratur behandelt wird. Darüber hinaus werden diverse Bezüge zu theoretischen Texten, etwa in Beiträgen über die Figur des Flüchtlings bei Hannah Arendt und Giorgio Agamben sowie über Walter Benjamins Begriff der Übersetzung, aufgeworfen und diskutiert
2 editions published between 2014 and 2015 in German and held by 4 WorldCat member libraries worldwide
1 edition published in 2019 in German and held by 3 WorldCat member libraries worldwide
0 |
![]() |
1 | ||
General | Special |

- J.-B.-Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl-Ernst-Poeschel-Verlag Publisher
- Lansburgh, Werner N. 1912-
- Kaléko, Mascha
- Domin, Hilde
- Schirrmeister, Sebastian Editor
- Rau, Rachel Contributor
- Narloch, Sandra Contributor
- Reinhard, Miriam N. Editor
- Röser, Claudia Editor
- Hänßler, Katharina Contributor