WorldCat Identities

Muller, François 1948-....

Overview
Works: 6 works in 18 publications in 2 languages and 96 library holdings
Roles: Author
Classifications: PF3129F7, 435
Publication Timeline
.
Most widely held works by François Muller
Grammaire de l'allemand by François Muller( Book )

9 editions published between 1998 and 2008 in French and German and held by 41 WorldCat member libraries worldwide

Des doubles pages qui présentent, sur la gauche, les faits grammaticaux et sur la droite, les exercices qui s'y rapportent
Le Robert & Nathan, allemand grammaire by François Muller( Book )

1 edition published in 2009 in French and held by 28 WorldCat member libraries worldwide

Ja, aber : ganz neu... : allemand premières( Book )

4 editions published between 1997 and 2001 in German and French and held by 22 WorldCat member libraries worldwide

La logique de Hambourg de Joachim Jungius (1638) traduction et commentaire by François Muller( Book )

2 editions published in 1984 in French and held by 3 WorldCat member libraries worldwide

Onomastique de l'art culinaire en France by Carole Faivre( )

1 edition published in 2012 in French and held by 1 WorldCat member library worldwide

Gastronomy and onomastics have never previously been the subject of a joint study from a linguistic point of view. The objective of this thesis is to provide a starting point for research on the structure, nature and place of proper names in French gastronomy. After considering the various problems related to the definition of such concepts as gastronomy and proper name, we achieved a synthesis of the main theoretical elements that form the basis for research on the names of dishes from a linguistic, artistic, historic or legislative perspective. Then, a distinction was made between culinary denomination and gastronomic designation in relation to the place of a dish name on a proper name / common name axis, although the separation between the two poles is sometimes blurred and cannot be considered to be strict. Two kinds of corpus are established in order to verify that the types of proper names in gastronomy depend on the context where dish names originate. First, the evolution of the proper name in gastronomy over the past 70 years is studied from a normative perspective through the lexical comparison of the first and the latest editions of the Larousse Gastronomique (1938 and 2007) and the establishment of a categorization of proper names. Second, proper names in a corpus reflecting the use was examined using Parisian restaurant menus and flyers advertising for food delivery. The comparison of the results for the two types of corpus will shed light on the differences, both quantitative and classificatory, in the use of proper names in a normative or in a creative context
Les allemands et la langue allemande au Kazakhstan by Bakyt Alicheva-Himy( Book )

1 edition published in 2000 in French and held by 1 WorldCat member library worldwide

[Résumé en français] LES ALLEMANDS DU KAZAKHSTAN, LES ALLEMANDS DE LA STEPPE- L'EXPRESSION DANS SON EXOTISME, REUNIT LE FEU ET L'EAU, LES GERMAINS, LES SLAVES ET LES NOMADES ON LES NOMMA <<COLONS ALLEMANDS>>, <<ALLEMANDS DE RUSSIE>>, <<ALLEMANDS SOVIETIQUES>> <<VOLKSDEUTSCHE>>, <<COLONS SPECIAUX>>. LES APPELLATIONS VARIERENT SELON LA CONJONCTURE POLITIQUE DANS L'EMPIRE RUSSE, DONT DEPENDAIT LEUR SORT COMMENT CES HOMMES ET CES FEMMES ALLEMANDS ONT-ILS PU S'AVENTURER DANS CES IMMENSES ESPACES? QUELLES MOTIVATIONS PROFONDES LES ONT LANCES SUR LES ROUTES AU MILIEU DE CULTURES ETRANGERES? IL N'Y A PAS EU QUE L'APPEL DE LA NATURE GRANDIOSE ET REDOUTABLE POUR GUIDER LEURS PAS DANS LES STEPPES, MAIS AUSSI CELUI DE LA GRANDE AVENTURE POLITIQUE. L'INSTALLATION DES ALLEMANDS EN RUSSIE INVITES PAR CATHERINE II DEBUTA PAR UNE PERIODE DE BON ACCUEIL QUI DURA PLUS D'UN SIECLE. AU TEMPS D'ALEXANDRE II LA FAMINE SUR LA VOLGA ET L'OBLIGATION DE CONSCRIPTION POUSSERENT CERTAINES COMMUNAUTES ALLEMANDES A S'INSTALLER DANS L'ACTUEL KAZAKHSTAN DE 1936 A 1945 DES PEUPLES ENTIERS DE L'EX-URSS FURENT DEPORTES DE LEUR REPUBLIQUE D'ORIGINE. LE KAZAKHSTAN DEVINT UN <<GIGANTESQUE GOULAG>> DE L'URSS OU DES CENTAINES DE MILLIERS DE CITOYENS SOVIETIQUES, DECHUS DE LEURS DROITS CIVIQUES, DEVINRENT LES PRISONNIERS D'UN VASTE SYSTEME CONCENTRATIONNAIRE SANS BARBELES NI MIRADORS. PARMI LES PEUPLES DEPORTES, LES ALLEMANDS SOVIETIQUES FURENT AU NOMBRE DE 40%, ET LEUR DESTINEE DIFFERA SENSIBLEMENT DE CELLE DES AUTRES PEUPLES DANS LA MEME SITUATION. JUSQU'EN 1955 CETTE MINORITE NATIONALE FUT SOUMIS A UN SYSTEME PARA-CONCENTRATIONNAIRE PUDIQUEMENT DENOMME <<PEUPLEMENTS SPECIAUX>> ET <<ARMEE DU TRAVAIL>>, QUI FOURNISSAIT UNE MAIN-D'~UVRE GRATUITE AU GOULAG. SOUS LA PRESSION DE LA SOVIETISATION, DU REGIME SPECIAL ET DE LA RUSSIFICATION LA VIE COMMUNAUTAIRE TRADITIONNELLE DES ALLEMANDS ETAIT SANS DOUTE EN VOIE DE DISPARITION. MAIS GARDONS-NOUS DE CONCLURE TROP VITE A L'ASSIMILATION PURE ET SIMPLE D'UNE POPULATION HABITUEE DEPUIS DES SIECLES A CONTENIR L'EMPRISE DE LA CULTURE DOMINANTE. MALGRE LES ALEAS D'UNE HISTOIRE QUI NE LES A PAS EPARGNES CES ALLEMANDS ONT FAIT PREUVE D'UNE REMARQUABLE TENACITE CULTURELLE DANS CETTE ETUDE AUTANT QUE L'HISTOIRE DE LA MINORITE, C'EST TOUT UN PAN DE L'HISTOIRE DE L'EXURSS QUE NOUS AVONS TENTE DE RETRACER, AVEC TOUTES LES CONSEQUENCES QUE CETTE HISTOIRE A ENGENDREES POUR CES MINORITES DANS LA CEI D'AUJOUR
 
Audience Level
0
Audience Level
1
  Kids General Special  
Audience level: 0.90 (from 0.89 for Grammaire ... to 0.96 for Les allema ...)

Languages
French (15)

German (3)