WorldCat Identities

Delgado, L. Elena

Overview
Works: 5 works in 5 publications in 1 language and 10 library holdings
Genres: Academic theses 
Classifications: PN98.W64,
Publication Timeline
.
Most widely held works by L. Elena Delgado
In her place: geographies of urban female labor in Spanish culture (1880-1931) by Maria Del Mar Soria Lopez( )

1 edition published in 2010 in English and held by 3 WorldCat member libraries worldwide

My dissertation demonstrates how three aesthetic and ideological movements⁰́₄ such as costumbrismo, realism, and avant-garde⁰́₄construct characterizations of urban female workers in turn-of-the-century Spanish literature and culture as symbols of middle-class anxieties and desires as a reaction to experienced social and political instability in turn-of-the-century Spain. Costumbrismo, realism, and avant-garde highlight as the main social category from which writers such as Emilia Pardo Bazán, Benito Pérez Galdós, María Martínez Sierra, or Ramón Gómez de la Serna fashioned fictional urban working women⁰́₉s gender and work identities and their trajectories in various narratives. In particular, I claim that in these texts, the working woman⁰́₉s class conflicts with gender in the process of narrative signification, producing a multiplicity of contradictory meanings that expose turn-of-the-century bourgeois anxieties about women⁰́₉s emancipation and working-class unrest. My analysis of urban female working characters reveals that middle-class representations of working women result from a dominant conceptualization of class and gendered spaces in nineteenth and early twentieth-century Spain. For that reason, my thesis draws a geography of urban female labor through the analysis of the symbolic condensation of class, gender, and space in the cultural representations of urban working women. By doing so, I shed light on the ambivalent cultural location that working women have occupied in cultural representations of the nineteenth and early twentieth century. Even though the construction and development of modern Spain could not have taken place without the participation working women⁰́₉s labor, this segment of the population has been ⁰́out-of-place⁰́₊ for too long in literary and cultural criticism. It is my hope that this dissertation will reposition these marginalized characters to their legitimate place in critical discourse
Female bodies under surveillance: gender fictions and the discourse of hygiene (Spain, 1850s-1930s) by Maria Del Carmen Rubio-Campos( )

1 edition published in 2010 in English and held by 2 WorldCat member libraries worldwide

From the mid nineteenth century onwards, the publication of prescriptive literature for and about women increased in Spain and reached its peak by the turn of the century, when manuals, essays, treatises and textbooks for girls experienced an unprecedented boom. This project studies the diachronic trajectory of the discourse of hygiene in manuals for women, as well as the alternating echoes of and antagonism toward this discourse which are found in prose fiction of the same period. I argue that the particular Spanish ambivalence about modernity vs. tradition is embodied in the self-contradictory discursive hybridity characteristic of the Spanish hygiene manual. This same ambivalence is mirrored in the literary production of the period: novelists endorsed or contested hygiene⁰́₉s standards, establishing a collaboration or antagonism with literary style at the root of this debate. Attitudes toward foreign influence played an important role in this ambivalence for scientific authority was associated with the foreign, while conservative Spanish ideals were incarnated in ideals of domestic womanhood. This is true regardless of the ideological positioning of the texts: for instance, while hygienist doctor Pedro Felipe Monlau promulgates the myth of the authoritative foreign-influenced physician in contrast with the passive Spanish ⁰́angel of the home, ⁰́₊ novelist Alejandro Sawa⁰́₉s raw attack on the biases of the Spanish medical establishment ironically echoes the privileging of gendered foreign authority found in Monlau⁰́₉s text of several decades earlier. In this way, both genres, the hygiene manual and the novel, expressed in gendered terms the preoccupations about modernization and economic change in Spain, shifting gender roles and cultural colonization
Transatlantic transactions: writing hispanism at the centennial of 1892 by Diana Arbaiza( )

1 edition published in 2010 in English and held by 2 WorldCat member libraries worldwide

This dissertation analyzes the emergence of Hispanist discourse surrounding the celebrations of the Fourth Centennial of the ⁰́Discovery⁰́₊ in Spain in 1892. These celebrations became the first moment after the independence of continental Latin America in which intellectuals from both sides of the Atlantic revisited their common history and articulated a transatlantic Hispanic identity based on shared language, race and ⁰́spirit.⁰́₊ Hispanism offered them an alternative to the Anglo-Saxon and French modernities from which they were excluded as peripheral not-yet-modern nations. Both Latin American and Spanish authors implemented the myth of Hispanic anti-materialist spirituality to paradoxically reinforce transatlantic commercial exchange. Latin American authors imagined themselves as more modern than Spain, but Hispanic identity provided a white genealogy and the promise of a common economic front. Spanish intellectuals, on the other hand, sought to regain cultural authority and so capture the profits of the Latin American markets. In spite of convergence over the "Hispanic" as a strategic identity with which to claim modernity, intellectuals did not produce a homogeneous discourse, but constructed multiple and conflicting interpretations of the Hispanic bond, deployed by each author in their own nation-building projects. Transnational identity became subordinated to national interests and ultimately would turn into an ideological battleground in the definition of cultural and economic power relations between the former colonies and the ex-metropole. The writings of Hispanism are an ideal point of access for reconsidering issues of postcoloniality, neocolonialism, and internal colonialism from the unique vantage point of transatlantic relations between Spain and Latin America
Writing Barcelona: reflections on city planning and urban experience, 1854-1888 by Jordi Olivar( )

1 edition published in 2010 in English and held by 2 WorldCat member libraries worldwide

This dissertation analyzes the articulation and the reception of the new urban model that transformed the city of Barcelona between 1854 and 1888. Through an interdisciplinary approach that includes the analysis of literature, visual culture, and specific proposals of urban planning, I examine how the conception and the representations of public spaces generate, support or reject a meta-narrative of urban modernity based on a over rationalization of space. The new urban rationale brought forth new opportunities for financial speculation and the consolidation of the idea of the city as spectacle. In particular, I explore the ways in which some authors--Robert Robert, Emili Vilanova, and Narcis Oller among others--, artists--Lluis Rigalt--, and photographers--Franck, Puig, and Marti--reflected on the new modern articulation of space conceived in the two major urban planning proposals of the period: Ildefons Cerda's project of urban expansion and Angel Baixeras's plan of reform of the inner city. I propose that the construction of the foundations of Barcelona's urban modernity depended on a dialectical debate between a new hegemonic conception of the urban space and a number of explicit and implicit critiques of the emerging urban rationale. This negotiation confronted two different notions of space: on the first hand, the conception of an almost aseptic space that proposed a extreme rationalization of the city based on hygienic, mathematical, and aesthetic grounds; and, on the other hand, a popular understanding of the urban milieu that reclaimed the central role of the urban practices of its citizens in the production of space. This dissertation aims at exposing the initial articulation of what has recently been called the "Barcelona model," a plan of urban development based on the concept of the city as spectacle which has been implemented cyclically according to mandatory rites of passage like the Universal Exhibition of 1888 and the 1992 Olympic Games. Ultimately, I suggest that these two apparently irreconcilable positions--the overarching plans of urban transformation and the local dissent of citizens threatened by these periodical revolutions--are not only an integral part of the modernization process but also that these two positions are fundamentally modern
De la patria criolla a la nación Mexicana: Surgimiento y articulación del nacionalismo en la prensa Novohispana del siglo XVIII, en su contexto transatlántico by Jose M Lemus( )

1 edition published in 2011 in English and held by 1 WorldCat member library worldwide

FROM THE CREOLE COUNTRY TO THE MEXICAN NATION: THE SURGE AND ARTICULATION OF NATIONALISM IN THE PRINT JOURNALISM OF THE 18TH-CENTURY NEW SPAIN, IN ITS TRANSATLANTIC CONTEXT Spanish American creoles constructed an epistemological alternative to Europe. For such a project, 18th-century creoles relied on two forces that their predecessors did not enjoy: the cultural environment of the Enlightenment, which allowed them to question traditional sources of authority, and print journalism, which gave them the space to disseminate their ideas and construct an alternative identity. These New Spanish intellectuals who were linked to newspapers adopted the name literato and were an elite who sustained dialogues and debates in the viceroyalty, throughout the continent, and in different European countries, becoming a group whose discussions and alliances reached a transatlantic scope. As part of their rhetorical strategy for constructing both their own epistemology and a patriotic identity, they used particular words to refer to the political entity to which they belonged. Especially in the second half of the 18th century, the literatos privileged the use of certain nouns (like ⁰́country, ⁰́₊ ⁰́nation, ⁰́₊ and ⁰́₋America⁰́₊) when referring to New Spain. At the same time, they relegated the use of other nouns (like ⁰́₋monarchy, ⁰́₊ ⁰́₋court, ⁰́₊ and ⁰́₋viceroyalty⁰́₊) that carried a semantic charge associated with the colonial system. This dissertation studies the evolution of that patriotism in New Spanish newspapers and how it gave rise to a new idea of nationalism. In the last quarter of the 18th century, the literatos fostered the idea that what⁰́₄until then⁰́₄they had called ⁰́₋country, ⁰́₊ could be converted into a new nation. Their nation. What eventually would be called Mexico
 
Audience Level
0
Audience Level
1
  Kids General Special  
Audience level: 0.81 (from 0.73 for In her pla ... to 0.86 for Writing Ba ...)

Languages